Nie no bez przesady. W każdym razie nie jest aż tak drastycznie
Ale musiałam wklepać jakiś tytuł ;D Bo wielokropek wydał mi się nazbyt oklepany
Witam po raz n-ty tłumy moich wiernych czytaczy
Pisząc te słowa po raz kolejny zastanawiam się, czy nie wyłączyć jurnala, ale z drugiej strony jakoś tak sie do niego przywiązałam...
Mimo, że gł. tu narzekam, marudzę, marudzę narzekając i narzekam marudząc.
Ale ktoś musi
A i tak mało kto to czyta, więc nikomu krzywda sie nie dzieje ;D
Oto i stało się. Księżyc wszedł w drugą kwartę, pies zawył, szczur wybałuszył oczy, a kot (tak tak, mam w domu kota == prawdziwego. wrednego. i obleśnego) rzucił się na szybę z rozpędu.
Czyli zbliża się sesja.
Najlepsze jest to, że sama sesja jako taka mnie nie przeraża tak, jak zaliczenie semestru.
Nie wiem w sumie czemu, ale tak jest.
Może dlatego, że w głowie używam skrótu myślowego "sesja=wakacje", bo w zasadzie za raz na początku lipca mnie nie ma. A ostatni egzamin mam 29 czerwca... Ha ha ha ==
Nie wiem co by tu jeszcze napisać.
Od kilku dni utrzymuje mi się dość dobre i uśmiechnięte samopoczucie, co zaskakuje mnie i inne czlekokształtne stworzenia w moim otoczeniu.
Wraz z dobrym samopoczuciem obudziła mi się moja zasmarkana Wena.
Niestety nie za bardzo mogę kiedy ją uzewnętrznić...
Czyli jak zawsze
Korzystając z rozpoczętego sezonu na truskawki oraz z tego, że czekolada wcale tak dobrze nie smakuje na gorąco, kończę ten rozwlekły wpis.
Bless ;D










--
"...yeah, but the dragon right 'ere is sitting on it's butt rather than it's treasure..." - A. Sapkowski, Witcher
--
Hidan's sexy, Hidan's fine, BACK OFF girls, Hidan's MINE!!!!!
Jashin sent me and angel from the heavon\'s above, to stop my heart from being loved.....
Sorry, I don't do art trades
--
"...idź zawsze wyprostowany wśród tych, co na kolanach..."
--
"...idź zawsze wyprostowany wśród tych, co na kolanach..."
--
"...yeah, but the dragon right 'ere is sitting on it's butt rather than it's treasure..." - A. Sapkowski, Witcher
--
Summertime, time, time,
Child, the living's easy.
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton's high, Lord so high.
--
"...idź zawsze wyprostowany wśród tych, co na kolanach..."
Previous Page12345...Next Page